Skip to content
project banner

General Translation Quality Survey- Japanese

バンクーバー・コースタル・ヘルス(The Vancouver Coastal Health Authority, VCH)は、リッチモンド(Richmond, BC)、バンクーバー(Vancouver, BC)、ノースバンクーバー(North Vancouver, BC)、ウエストバンクーバー(West Vancouver, BC)、サンシャインコースト(Sunshine Coast, BC)、シー・トゥ・スカイ・コリドアー(Sea to Sky corridor)、パウエル・リバー(Powell River, BC)、ベラ・ベラ(Bella Bella, BC)、ベラ・クーラ(Bella Coola, BC)などの地域で、コミュニティケア、病院、長期の医療サービスをお届けする責任を担っています。

このアンケートは、バンクーバー・コースタル・ヘルスの病院ネットワークが提供するヘルスケア情報の翻訳について、皆様のご意見を知り、翻訳の質を評価していただくことを目的としています。

このアンケートには10個の短い質問があり、所要時間は約12分です。

1.  

翻訳された情報が得られたことで、バンクーバー・コースタル・ヘルスの提供する医療サービスがよりはっきりと理解できたと思いますか?

* required
2.  

翻訳があると、バンクーバー・コースタル・ヘルスのヘルスケアサービスにアクセスしやすくなると思いますか?

* required
3.  

自分の使う言語に翻訳された情報を見て、リスペクトされていると感じますか?

* required
4.  

翻訳された情報は、健康に関するリスクを低くするために役立つと思いますか?

* required
5.  

翻訳文で使われている言葉は、ご自身の文化で適切だと思いますか?

* required
6.  

翻訳があると、ヘルスケア情報が効果的に伝わると思いますか?

* required
7.  

自分の使う言語の翻訳があると、英語を話す人と同じようにバンクーバー・コースタル・ヘルスのヘルスケアサービスにアクセスするのに役立つと思いますか?

* required
8.  

翻訳された情報から、バンクーバー・コースタル・ヘルスの健康アドバイスに関する情報をタイムリーに得られると思いますか?  

* required

Maximum 255 characters

0/255

10.  

翻訳内容がオリジナルの英語の内容と同じでないと不安ですか?

* required