Skip to content
project banner

PHEM_Traditional Chinese- Translation Quality Survey

溫哥華沿岸衛生局 (Vancouver Coastal Health, VCH) 負責在列治文 (Richmond, BC),溫哥華 (Vancouver, BC),北溫哥華 (North Vancouver, BC),西溫哥華 (West Vancouver, BC),陽光海岸 (Sunshine Coast, BC),海天走廊 (Sea to Sky Corridor, BC),鮑威爾河 (Powell River, BC),貝拉貝拉 (Bella Bella, BC) 和貝拉庫拉 (Bella Coola, BC) 社區裡提供社區、醫院和長期醫療保健服務。 這份問卷調查的目的是尋求您對溫哥華沿岸衛生局 (VCH) 的語言服務團隊所提供的翻譯品質的反饋。 本問卷調查有 12 個短問題,大約 3 分鐘即可完成。

1.  

您是否同意提供繁體中文的患者醫護教材能幫助您在就診前做更好的準備?

* required
2.  

您是否同意在英文醫學術語旁提供繁體中文翻譯可以幫助您學習更多的英語醫療詞彙?

* required
3.  

您是否同意文章中所使用的翻譯用詞有貼近您的文化措辭?

* required
4.  

您是否同意藉由溫哥華沿岸衛生局 (VCH) 的語言服務團隊所提供的繁體中文翻譯,可讓您在不需特地尋找翻譯的情況下,能及時獲得醫護保健服務?

* required
5.  

您是否同意翻譯成繁體中文的醫護教材使您對溫哥華沿岸衛生局 (VCH) 所提供的醫護服務有了更清晰的了解?

* required
6.  

您是否同意看到醫護教材翻譯成繁體中文讓您倍感尊重?

* required
7.  

您是否同意翻譯成繁體中文的醫護教材有助於降低患者的健康風險?

* required
8.  

您是否同意提供繁體中文的翻譯能更有效地傳達醫護教材的內容?

* required
9.  

您是否同意在有了繁體中文教材的參考下,您可以像英語流利的人士一樣,能更有效地使用溫哥華沿岸衛生局 (VCH) 所提供的醫護服務?

* required

Maximum 255 characters

0/255

11.  

就診現場提供給您的醫護教材繁體中文版是否有為您在就診期間節省您提問的]時間?

* required
12.  

如果您對上述問題的回答為「是」,您認為大約節省了多少時間?

* required